Op donderdag 17 maart ligt de Tridens nog steeds in Penzance Bay voor de calibratie van de akoestische apparatuur.
On Thursday 17 March, the Tridens is still in Penzance Bay for the calibration of the acoustic equipment.
|
Tridens voor anker in Penzance Bay, tijdens de calibratie van het echolood. - Tridens at anchor in Penzance Bay, during the calibration of the echo sounder. |
We gaan verder met de calibratie tot de lunch. Ondertussen doet de bemanning veiligheidsoefeningen. Het MOB bootje wordt overboord gezet en men grijpt de gelegenheid aan om ook wat dichter bij St. Michaels Mount te kijken.
We continue with the calibration until lunch. Meanwhile, the crew conducts safety drills. The MOB boat is thrown overboard and they seize the opportunity to take a closer look at St. Michaels Mount.
|
St. Michael's Mount |
|
Bram Couperus bij St. Michael's Mount. - Bram Couperus at St. Michael's Mount. |
|
St. Michael's Mount |
|
St. Michael's Mount |
|
Ton Meyer en Arnout Scheepmaker in de MOB boot. - Ton Meyer and Arnout Scheepmaker in the MOB boat. |
|
Boeg van de Tridens met de calibratie-hengels. - Bow of Tridens with the calibration rods. |
|
Akoestisch onderzoeker Batikan Bilir. - Akoestisch researcher Batikan Bilir. |
|
Naturalis onderzoeker Danique van Wijk. - Naturalis researcher Danique van Wijk. |
Een onderdeel van de veiligheidsoefeningen is de man overboord procedure. Voor deze gelegenheid worden twee bemanningsledenin een overlevingspak gehezen en overboord gezet. Daarna worden ze gered met de MOB boot met behulp van een een zogenaamde Jason's Cradle.
The man overboard procedure is part of the safety drills. For this occasion, two crewmembers in survival suits put on their survival suits and are thrown overboard. They are then rescued with the MOB boat using a so-called Jason's Cradle.
|
Stuurman Fernand Meulmeester wordt geassisteerd bij het aantrekken van het overlevingspak. - Mate Fernand Meulmeester is assisted in putting on the survival suit. |
|
Barry Coers en Fernand Meulmeester liggen in het water en moeten gered worden. - Barry Coers and Fernand Meulmeester are in the water and need to be rescued. |
|
Een voor een worden ze met behulp van de Jason's Cradle in de MOB boot getild. - One by one, they are lifted into the MOB boat using the Jason's Cradle. |
Na de lunch worden de calibratiespullen afgebroken. Om 13:00 UTC vertrekken we en voeren enkele proeftrekken uit met het Mik-net. Hoewel dit nog geen officiele vangst is, nemen we toch een kijkje. De vangst bestaat vooral uit noordelijke krill (Meganyctiphanes norvegica) en pijlwormen (Chaetognatha). Er zit ook een dwerginktvis in de vangst (Sepiola atlantica).
After lunch, the calibration equipment is deconstructed. At 13:00 UTC we leave and do some test tows with the Mik-net. Although this is not an official catch yet, we take a look. The catch consists mainly of northern krill (Meganyctiphanes norvegica) and arrow worms (Chaetognatha). There is also an Atlantic bobtail (Sepiola atlantica) in the catch.
|
Tijdens de proeftrek met het mik-net worden verschillende dieptesensors getest. Het oranje ding is een dieptesensor. - Various depth sensors are tested during the trial with the mik net. The orange thing is a depth sensor. |
|
De vangst in de proeftrek met het mik-net, bestaat voornamelijk uit noordelijke krill (Meganyctiphanes norvegica). - The catch in the trial tow with the mik net consists mainly of northern krill (Meganyctiphanes norvegica). |
|
Dwerginktvis (Sepiola atlantica) - Atlantic bobtail (Sepiola atlantica) |
De volgende ochtend, vrijdag 18 maart wordt ook de pelagische net getest. Om te voorkomen dat er vis overbodig dood gaat, wordt niet gevist op visscholen. In de eerste van de twee trekken zit een vismand met grauwe poon (Eutrigla gurnardus), haring (Clupea harengus), sprot (Sprattus sprattus), makreel (Scomber scombrus), wijting (Merlangius merlangus) kever (Trisopterus esmarkii) en kristalgrondel (Crystallogobius linearis).
The next morning, Friday March 18, the pelagic net is tested as well. To prevent fish from dying unnecessarily, we do not target fish schools. In the first of the two tows is a fishing basket with gray gurnard (Eutrigla gurnardus), herring (Clupea harengus), sprat (Sprattus sprattus), mackerel (Scomber scombrus), whiting (Merlangius merlangus), Norway pout (Trisopterus esmarkii) and crystal goby (Crystallogobius linearis).
|
Kristalgrondel (Crystallogobius linearis) - crystal goby (Crystallogobius linearis) |
|
Terwijl we naar onze ligplaats in de haven van Cork varen, maakt Serdar Sakinan foto's. - As we sail to our place at the quay in Cork Harbour, Serdar Sakinan takes pictures. |
Na de proeftrekken, varen we naar Cork, waar we om 15:00 UTC aankomen. Het is de dag na St. Patrick's Day. Tijdens een wandeling door de stad, valt ons op dat de mensen er wat bleekjes uitzien en dat de meeste winkels dicht zijn.
After the test tow, we sail to Cork, arriving at 15:00 UTC. It's the day after St. Patrick's Day. While walking through the city, we notice that the people look a bit pale and that most of the shops are closed.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten