We zien op het transect grote hoeveelheden blauwe wiijting op het echogram. Naar het westen toe wordt het wel wat minder. We doen nog een vistrek op de dunner wordende laag blauwe wijting op donderdag 26 maart vissen om 7:46 UTC (trek 5). Om 12:19 UTC komen we aan het einde van het transect. Op dat moment is de wind alweer flink toegenomen.
We see large quantities of blue whiting on the echogram along the transect. Towards the west, it becomes somewhat less. We fish another haul on the thinning layer of blue whiting on Thursday, March 26 at 7:46 UTC (haul 5). At 12:19 UTC, we reach the end of the transect. By that time, the wind has already increased significantly again.
![]() |
| Trek 5, 26 maart 2026, 54.38.84N-11.14.98W, 190kg blauwe wijting. - Haul 5, 26 March 2026, 54.38.84N-11.14.98W, 190kg blue whiting. |
![]() |
| De vangst van trek 5 in de last. - The catch of haul 5 in the hold. |
Met de wind van achteren varen we op hetzelfde transect terug. Hiervoor zijn meerdere redenen: de kwaliteit van de akoestische gegevens - verzameld met tegenwind - is laag door de grote hoeveelheden "spikes" en witte strepen op het echogram (zie het echogram van trek 5), terwijl het duidelijk is dat we ons hier in het gebied bevinden waar de meeste blauwe wijting zit. Met de wind in de rug, is kwaliteit van de data veel beter. Daarnaast ligt het volgende transect noordelijk van ons, waar het nog harder gaat waaien dan op de noorderbreedte waar wij ons nu bevinden. Dit transect is ook nog eens langer, waardoor we het gevaar lopen om in zeer slecht weer te geraken voordat we beschutting kunnen zoeken. De laatste overweging is dat we prima op schema liggen; we liggen zelfs voor op de buitenlandse schepen, terwijl het juist de bedoeling is dat de schepen samen optrekken en het gebied afwerken van het zuiden naar het noorden.
With the wind from behind, we are sailing back along the same transect. There are several reasons for this: the quality of the acoustic data - collected with headwind - is low due to the large number of "spikes" and white streaks on the echogram (see the echogram of tow 5), while it is clear that we are in the area where most blue whiting are found. With the wind at our back, the data quality is much better. Additionally, the next transect lies to the north of us, where the wind will blow even harder than at the northern latitude where we are currently located. This transect is also longer, putting us at risk of encountering very bad weather before we can seek shelter. The final consideration is that we are perfectly on schedule; we are even ahead of the foreign vessels, whereas the intention is precisely for the ships to proceed together and cover the area from south to north.
![]() |
| Onderweg naar Stornoway, maakt de bemanning het net schoon. - On the way to Stornoway, the crew cleans the net. |
![]() |
| Tridens bemanning aan dek. - Tridens crew on deck. |
Donderdagavond om 22:00 bereiken we weer het oostelijke einde van het transect en op vrijdagochtend 27 maart zijn we weer in de beschutting van de Outer Hebrides, onderweg naar Stornoway voor een bemanningswissel en om te schuilen voor de storm.
On Thursday evening at 10:00 PM we reach the eastern end of the transect again, and on Friday morning, March 27, we are back in the shelter of the Outer Hebrides, en route to Stornoway for a crew change and to shelter from the storm.





Geen opmerkingen:
Een reactie posten